CENTRO CULTURAL SAN FRANCISCO SOLANO
CENTRO CULTURAL SAN FRANCISCO SOLANO. Les roses du jardin






















ambassadrice


Ambassadrice Marie Odile Bodenheimer * France

Les roses du jardin

Ce triste matin
Semblent dire
Après la guerre la paix
Même si la rigueur
La terreur de la maladie
Emprisonne les cœurs
Un immense espoir
Le soleil de l'été encore

Une superbe envie
De recréer la vie
Recommencer l'histoire
Renaître ce soir étoilé
Il faut y croire
Après la guerre la paix

Porté par le vent à venir
Le parfum des roses
Malgré les deuils
Malgré la douleur
Sèche les pleurs
Après la guerre la paix



Roses in the garden

This sad morning
Seem to say
After the war, peace
Even if the rigor
The terror of disease
Traps hearts
A huge hope
The summer sun again

A superb desire
To recreate life
Restart the story
Reborn this starry evening
We need to believe
After the war, peace

Carried by the wind to come
The scent of roses
Despite the mourning
Despite the pain
Dry the tears
After the war, peace

Rosas en el jardín

Esta triste mañana
Parece decir
Después de la guerra, paz
Incluso si el rigor
El terror de la enfermedad
Trampa corazones
Una gran esperanza
El sol de verano otra vez

Un soberbio deseo
Para recrear la vida
Reinicia la historia
Renacer esta noche estrellada
Tenemos que creer
Después de la guerra, paz

Llevado por el viento por venir
El aroma de las rosas
A pesar del duelo
A pesar del dolor
Secar las lagrimas
Después de la guerra, paz

Rose in giardino

Questa triste mattina
sembra dire
Dopo la guerra, la pace
Anche se il rigore
Il terrore della malattia
Intrappola i cuori
Una grande speranza
Di nuovo il sole estivo

Un desiderio superbo
Per ricreare la vita
Ricomincia la storia
Rinasci questa sera stellata
Abbiamo bisogno di credere
Dopo la guerra, la pace

Trasportato dal vento a venire
Il profumo delle rose
Nonostante il lutto
Nonostante il dolore
Asciuga le lacrime
Dopo la guerra, la pace

Rosas no jardim

Esta manhã triste
Parece dizer
Depois da guerra paz
Mesmo que o rigor
O terror da doença
Corações de armadilhas
Uma grande esperança
O sol de verão de novo

Um desejo soberbo
Para recriar a vida
Reinicie a história
Renasce nesta noite estrelada
Precisamos acreditar
Depois da guerra paz

Carregado pelo vento para vir
O perfume de rosas
Apesar do luto
Apesar da dor
Enxugue as lágrimas
Depois da guerra paz

Розы в саду

Это печальное утро
Кажется, говорят
После войны мир
Даже если строгость
Ужас болезней
Ловушки сердец
Огромная надежда
Снова летнее солнце

Великолепное желание
Чтобы воссоздать жизнь
Начать рассказ заново
Возродиться в этот звездный вечер
Нам нужно верить
После войны мир

Несется ветром впереди
Аромат роз
Несмотря на траур
Несмотря на боль
Вытри слезы
После войны мир